KUNDALINI YOGA
︎︎︎
“Kundalini” refere-se à uma forma de energia em espiral, frequentemente associada a uma serpente, que estaria adormecida e enrolada na base da coluna vertebral. O que ficou conhecido como “Kundalini Yoga” – ou “yoga da consciência”, é uma prática física intensa e potente que associa movimento, respiração, mantras e meditações, conduzindo seus praticantes a transformações internas e externas notáveis.
Meus estudos em Kundalini fazem parte de uma busca constante por outras lógicas, outros estados de consciência, outras estruturas e padrões de movimento, outras formas de entender e organizar o corpo e outras experiências com a linguagem, que alimentam a base da criação dos meus trabalhos em arte.
––
Aulas regulares online – Kundalining (pelo Zoom)Informações: elisabete.finger@gmail.com
*Professora de Kundalini Yoga certificada pelo KRI – Kundalini Research Institute.
“Kundalini” refers to a spiraling form of energy, often associated with a serpent, which would be dormant and coiled at the base of the spine. What became known as "Kundalini Yoga" - or "yoga of consciousness", is an intense and powerful physical practice that combines movement, breathing, mantras and meditations, leading its practitioners to remarkable internal and external transformations.
My studies in Kundalini are part of a constant search for other logics, other states of consciousness, other structures and patterns of movement, other ways of understanding and organizing the body and other experiences with language, which feed the basis of the creation of my works in art.
––
Regular online classes – Kundalining (via Zoom) Information by email: elisabete.finger@gmail.com
*Kundalini Yoga teacher certified by KRI – Kundalini Research Institut
PRÁTICAS DE ENCANTAMENTO DA MATÉRIA / ENCHANTMENT PRACTICES OF MATTER
︎︎︎
Essa oficina é uma aventura por outras lógicas. É um passeio pelo outro lado. O lado das coisas, das matérias. Onde me perco e me encontro também como coisa e matéria. É uma jornada por terrenos instáveis, movediços, moles e cheios de buracos, onde podemos tecer sensações concretas e criar outros sentidos. São práticas de encantamento da matéria e dramaturgias construídas a partir dela. Encantamento como essa estranha combinação entre o deleite e a perturbação. É uma busca por lógicas menos racionais e mais sensoriais.
A oficina reúne um repertório pessoal de exercícios, ações e experiências coletados ao longo de anos, em diversas partes do mundo. Inclui também alguns princípios coreográficos, e estratégias de ação nos quais venho trabalhando. Compilo aqui meus estudos práticos e teóricos em torno do que tenho chamado de corpo-matéria. Um corpo que é a sua própria materialidade: carne, ossos, líquidos, pele, pelos. Um corpo que tem propriedades de matéria (peso, volume, textura, cheiro, temperatura, cor) e que encontra sua presença no mundo através do encontro (ou do choque) com outras matérias. Um corpo erótico e sem cabeça (nos termos de George Bataille), que se relaciona com tudo que está em volta através da proximidade, do toque, de atravessamentos.
E a aventura de viver esse corpo num mundo material onde as coisas possuem a estranha habilidade de exceder seu status de objeto.
This workshop is a ride on the other side. The side of things, of matters. It is a journey through soft, unstable, shifting terrains full of holes, where I can get lost and find myself also as a thing, as matter. These are practices of enchantment - that strange combination of delight and disturbance - that come from matter and get back to them. It is an adventure through other logics, where we could maybe build other dramaturgies.
Here I bring together a personal repertoire of exercises, actions and experiences collected over the years, from different parts of the world. It also includes some choreographic principles, actions and strategies I've been working on. It’s a compilation of my practical and theoretical studies around what I have been calling a “body-matter”. A body that is its own materiality: flesh, bones, liquids, skin, hair, holes. A body that has material properties (weight, volume, texture, smell, temperature, colour) and that finds its presence in the world through the encounter (or collision) with other materials. An erotic, headless body (in George Bataille's terms), which relates to everything around it through proximity, touch, crossings.
And the adventure of living/being this body in a material world, where things have the strange ability to exceed their object status.